A Boutique Hotel of Zen Topic, Baofeng, Yichun, Jiangxi

项目基地是一块沿着山谷河滩边缘蜿蜒曲折的不规则用地,最初并不被业主看好。但KKL认为:真正的价值正是在那些所谓的“边缘”上,如何让“边缘”的景观优势借建筑师之手得以放大,解决自身观景需求的同时“反观自照”——将自身融入环境之中,才是真正考验建筑师功力之处。

The project base is a piece of irregular land along the edge of valley and beach, which was not favored by the owners at first. But KKL thinks: the real value lies in the so-called "edge". How to enlarge the landscape advantage of "edge" by the hand of architects, solve their own viewing needs and "reflect on themselves" - integrate themselves into the environment is the real test of architects' ability.

隋唐长安、明清北京“宫城居中,严整、方正的中轴对称布局”便体现了儒学礼教尊卑、伦理秩序等观念。本项目整体规划中,同样构建了貌似混沌中的秩序:在其正中高地布置了居于整体建筑群统治地位的“宗庙祠堂”(酒店主楼),两侧相对地势低洼处则是散落的“村舍聚落”(度假乡墅)。在此基础上,规划构思又吸收了中国传统山水画中散点透视的手法,精心调整村落建筑中每一栋建筑的朝向,力求再现其数百年自然生长的状态。代表人文精神的中轴秩序与自然山谷走势做到了有机结合,着力体现“虽由人作,宛自天开”的意境。

In the Sui and Tang Dynasties, Chang'an and Ming and Qing Dynasties, Beijing's "palace city in the middle, strict and square layout of the central axis" reflects the concept of Confucian ethics and order. In the overall planning of the project, the order in chaos is also constructed: the "ancestral temple" (the main building of the hotel), which is in the dominant position of the overall building group, is arranged in the central highland, and the scattered "cottage settlements" (resort villas) are located in the low-lying areas on both sides. On this basis, the planning concept also absorbs the scattered perspective technique of traditional Chinese landscape painting, carefully adjusts the orientation of each building in the village building, and strives to reproduce its state of natural growth for hundreds of years. The central axis order, which represents the humanistic spirit, is organically combined with the trend of the natural Valley to embody the artistic conception of "although it is made by human beings, it is just like the opening of heaven".

整体度假区的建筑功能分为两类,一类是体量居于主导地位的酒店主楼和山门建筑为代表的“宗祠”类公共建筑,功能相对开放外向,汲取了唐宋官式建筑较为隆重的屋顶元素;另一类则是水边乡墅区和山谷中的院落式客房区,均采用围合或半围合平面布局,性格相对较为内敛。从建筑形制上也反映了二者的差异:前者采用整体大木构架意向,歇山顶,出檐深远,颇有唐宋官式建筑之韵味;后者则采用四水归堂意向的单坡屋顶,外实内虚,诉说着“"开荒南野际,守拙归园田”的士大夫归隐梦想。

The architectural functions of the whole resort can be divided into two categories. One is the "ancestral hall" public buildings represented by the main hotel building and the Mountain Gate building, which are relatively open and extroverted and absorb the ceremonious roof elements of the official buildings in Tang and Song dynasties; The other is the waterfront villas and the courtyard style guest rooms in the valley, which are enclosed or semi enclosed, with relatively introverted personality. From the architectural form, it also reflects the differences between the two: the former adopts the intention of overall large wood frame, resting on the top of the mountain, with far-reaching eaves, which has the charm of the official architecture of Tang and Song dynasties; The latter uses the single slope roof with the intention of returning to the hall of four rivers, which is solid on the outside and empty on the inside. It tells the story of the scholar bureaucrats' dream of seclusion.

景观设计尊重自然地形地貌,有效利用当地现存元素,在尽可能保持原生态的基础上与建筑设计相辅相成,营造具有中国文化元素的高品质度假休闲生活。沿主要景观轴线——酒店山谷设计一系列水景。山谷地势最高处布置蓄水池,在重力作用下从山谷内缓缓流出,流经中轴线的各个组团,最终汇入北河。酒店主楼前的大草坪形成度假区视线最为开阔之处,可容纳各类集会典礼活动,在曲径通幽的乡路小径衬托下,其尺度显得尤为宏大,形成整个乐章的高潮。

Landscape design respects the natural topography, makes effective use of the existing local elements, and complements the architectural design on the basis of maintaining the original ecology as far as possible, so as to create a high-quality leisure life with Chinese cultural elements. Design a series of waterscape along the main landscape axis - Hotel Valley. A reservoir is arranged at the highest part of the valley, which flows out slowly from the valley under the action of gravity, flows through each group of the central axis, and finally flows into the Beihe river. The large lawn in front of the main building of the hotel forms the most open view of the resort, which can accommodate all kinds of assembly and ceremony activities. Against the backdrop of the winding rural roads and paths, its scale is particularly grand, forming the climax of the whole movement.

Project Name

A Boutique Hotel of Zen Topic, Baofeng, Yichun, Jiangxi

Type

Hotel + vacation

Service

Planning、Architecture、landscape

Site Area

65,000㎡

Project Area

65,000㎡

Time of design

2016

Status

Built

KKL Partnership Architects

微信公众号